-No sé qué
“demoniu” de “críu” dejó aquel “taramau”
en “metá” del “caminu”. Y luego, con
estas “albarcas” tan “zatas” que tengo, te digo que no sé como no me rompí la
crisma. Mira como me puse “tol” delantal
de mierda…
-Es
que los críos son la “mesma” piel del “demoniu”. Yo no sé si anduvieron a “calamejazos” con
las nueces de la bolera, o iban a saltar
el “riu” “pa” ir a las manzanas de la Llosa, pero dejaron unos palitroques
aquí, en “metá” el puentucu del
“Palaciu”, que tropecé en ellos, y fui de morros. Caí al “suelu” “to” lo larga
que soy. Mira que abollón le hice a la marmita en la panza. ¡Y “toa” la leche
“desparramá pol suelu”! ¡Eché “güen” día, hoy! Lo menos séis o siete litros que
se fueron a tomar “pol” “sacu”. “Güenu”, de “tos” modos como decía aquel, peor
sería no “velo”…
-Así
que dejé la olla vacía sobre la paredilla de la bolera, y me llegué “ hastaqui”
“pa” que no “mestuvieran” esperando “pa”
medir la leche. Que me da pena de esa “probe” mujer de Josefa, “toas” las
tardes “anochecíu” ya, Rotella adelante, que un día van a caer el “carru”
“llenu” de ollas, el “caballu” y ella
dando “güeltas” “praos” abajo hasta Rolaviña … ¡Dios no lo quiera!
-“Pos”
mujer, ¿de quien es el auto “esi” que está ahí
“parau”? ¡Ah, que es el del “químicu” de la Granja Poch…? ¿El que” bién” de vez en cuando a ver si la
gente echa agua a la leche? “Veraste” tú
ahora con la gente de “desti” “pueblu”. Empezarán a “decir” lo “mesmu”
que la `otra vez, cuando la Lora me arreó una “patá” en el “calderu” de
ordeñar, y me tiró “toa” la leche…
-¿Que
qué dijeron? ¡”Pos” casi “na”,dijeron las malas
lenguas “desti pueblu”…! Dijeron
que fui yo quien tiró la leche “pa” “quel” “tíu esi” que “bien” de la fábrica
tan “pinau”, no pudiera coger una muestra de “la mi” leche. ¡Que yo echo agua a la leche, eso es lo que
“diz” “tol mundu”! “Güenu”, “tol mundu”,
no; que yo se que tu no lo dices… Pero qué quieres, hija: como tú y como yo, ya
quedan pocas. Y si no, escúchalas cuando están
en el “lavaderu”. ¡Ponen verde a María Santísima que se ponga por delante! “Tién” “toas” ellas un
lengua, que si te muerden, te envenenan…
Ahora dirán que tiré yo la leche cuando vi el auto, ahí “parau”. ¡“Pos güenos”
están los tiempos, como “pa” tirar la leche
en “metá” del corral! “Dígote”
yo, que esas son “toas” unas zorras
-¿Qué “entovía”
“nhan” “dichu na”? “Pos” ya verás como lo dirán, ya lo verás…
Jesús González ©
1 comentario:
Muy bueno y menudo trabajo de entrecomillados, ¡por Dios qué sí!
Has dejado unas cuantas palabras de antaño editadas y la historia no tiene desperdicio...
Enhorabuena "pinau".
Lines
Publicar un comentario